آخر تحديث :الجمعة-29 مارس 2024-05:01م

أخبار وتقارير


ياسين نعمان يشيد بإستجابة الحكومة لنداء أمين عام الامم المتحدة بوقف القتال ويقول ان كورونا اذا وصل اليمن ستحل الكارثة الكبرى (Translated to English )

الجمعة - 27 مارس 2020 - 12:13 ص بتوقيت عدن

ياسين نعمان يشيد بإستجابة الحكومة لنداء أمين عام الامم المتحدة بوقف القتال ويقول ان كورونا اذا وصل اليمن ستحل الكارثة الكبرى (Translated to English )

(عدن الغد)خاص:

 

اشاد السفير اليمني في بريطانيا الدكتور ياسين سعيد نعمان باستجابة الحكومة لنداء امين عام الامم المتحدة بوقف العمليات العسكرية في ظل انتشار فيروس كورونا.

وقال نعمان :استجابة الحكومة لنداء الأمين العام للأمم المتحدة بوقف العمليات العسكرية لمواجهة كارثة الكورونا يعكس التزاماً سياسياً ووطنيا وأخلاقياً بمسئوليتها تجاه اليمن واليمنيين ، والتي عبرت عنها مراراً وتكراراً كتأكيد على موقفها المبدئي الرافض للانقلابات والحروب والعنف لحل الخلافات بين اليمنيين .
واضاف ان تلبية الحكومة لهذا الموقف المسئول ، وفي هذا الطرف الذي تتهدد فيه جائحة عالمية اليمن وشعبها الصابر فأنه لا بد من التفرغ في هذا الظرف الصعب لمواجهة البلاء الاكبر الذي يهدد وجود اليمن من الاساس .
وأشار الدكتور ياسين :كورونا اذا دخل اليمن ستحل الكارثة الكبرى ..متابعا: لنعمل من أجل درء هذا الخطر العظيم باتفاق يسمح بذلك ويؤدي إلى إنقاذ الناس من الهلاك ..وحينها تكون هدنة الضرورة قد عالجت شيئاً من الخلل الكبير الذي أحدثته في الضمائر حماقة القوة الغاشمة وفساد الانقلاب على التوافق الوطني والحرب ، ومعه يصبح التفكير في السلام مرتبطاً بما هو أهم من الحكم والتسلط ، سيقترن بالمسئولية وحمل الامانة " إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها ، وحملها الانسان ، إنه كان ظلوماً جهولا" .

وبين:سيكون مرتبطاً بنقل المسئولية إلى الناس لتقرير مصائرهم وتبقى المهمة هي رعاية هذا الانتقال كجزء من حمل الأمانة اما اذا بقيت بعد ذلك رؤوس حامية ، لم ننعلم من الدرس ، فيصبح حينها لكل حادث حديث ، وليتذكروا نزق المتغلبين الذين أورثونا جهالة البطش وحماقة التسلط وهم يهتفون مع كل دورة عنف " هذا الفرس وهذا الميدان" .

 

The Yemeni ambassador to Britain, Dr. Yassin Saeed Noman, praised the government's response to the call of the Secretary-General of the United Nations to stop military operations of the spread of the Corona virus.

Noman said: The government's response to the United Nations Secretary-General's call to stop military operations to confront the Corona disaster reflects a political, national and moral commitment to its responsibility towards Yemen and the Yemenis, which it has repeatedly expressed as an affirmation of its principled stance rejecting coups for wars and violence to resolve the problems between Yemenis.
He added that the government's response to this responsible position, and in this part where the global pandemic threatens Yemen and its patient people, it is imperative to devote itself in this difficult circumstance to face Yemen from the difficulties .

Dr. Yassin pointed out: If Corona enters Yemen, the great catastrophe will be resolved .. Continuing: Let us work to face this great danger with an agreement that allows and leads to save people from death .. Then, the truce of necessity has addressed something of the great imbalance that brought about in the conscience the brute force of foolishness Corruption of the coup against national harmony and war, and with it thinking about peace becomes related to what is more important than government and authoritarianism, will be associated with responsibility and the bearing of honesty. “We have offered faithfulness to the heavens, the earth, and the mountains, so I show that they carry them. They have compassion from them, and human beings carry them, that it was an unknown injustice.”

And in between: it will be linked to the transfer of responsibility to people to determine their destinies, and the task remains to foster this transfer as part of carrying the trust. As for if it remains after the heads of protection, we did not learn from the lesson, then it becomes for every modern incident, and let them remember the snappiness of the overcome who have inherited the ignorance of oppression and the folly of bullying while they say With every cycle of violence "this is the horse and this is its field."

ترجمة / صهيب وديع ابن عدن